分享到
什么是免费评估?

填写免费评估后,中美网老师将对您进行个性化的分析。我们承诺,24小时内,我们的老师会将专业的意见给到您。

查看最新美国留学文章您的位置: 中美网USAer.net > 美国留学资讯 > 托福TOEFL考试 > 托福经验分享 > 托福阅读盘点各国奇葩法律

托福阅读盘点各国奇葩法律

中美网美国留学  www.usaer.net  2015-04-17    编辑: usaedit1

编者按:清明小长假已经过去了,是不是已经有小伙伴开始期待五一的假期了呢?如果是选择出境游的小伙伴可要对不同地区的相关规定有所了解,如果一不小心触犯了当地的法律,那可就得不偿失了。本期的托福趣味阅读就盘点一下各国的奇葩法律。

Penalty: Large fine.

处罚:罚重金。

Saudi Arabia: Photographing government buildings, military installations and palaces is prohibited.

沙特阿拉伯:禁止对政府大楼、军事设施和宫殿拍照。

Penalty: Arrest and detention.

处罚:逮捕并拘留。

Barbados: It's an offense for anyone, including children, to dress in camouflage clothing.

巴巴多斯岛:任何人包括儿童不可身穿迷彩服等伪装服装。

Penalty: Fine.

处罚:罚款。

Nigeria: It's illegal to take mineral water into Nigeria.

尼日利亚:不可携带矿物质水入境。

Penalty: Fine, confiscation.

处罚:罚款,没收。

Fiji: Sunbathing topless is prohibited.

斐济:不可裸露上身晒太阳。

Penalty: Fine.

处罚:罚款。

Maldives: Public observance of religions other than Islam is prohibited for non-Maldivians and visitors.

马尔代夫:非当地人和游客不可参加除伊斯兰教以外的公共宗教仪式。

Penalty: Arrest, detention.

处罚:逮捕,拘留。

Meanwhile, we've added a few others:

同时,我们补充以下几点:

United Arab Emirates: Alcoholic drinks are served in licensed hotels and clubs, but it's a punishable offense to drink, or to be under the influence of alcohol, in public.

阿拉伯联合酋长国:有许可证的酒店和酒吧可提供酒精饮料,但禁止在公众场所饮酒,或醉酒闹事。

Tourists won't have any problems in licensed venues, though residents need a permit to be able to drink in them.

旅客可在特许场所内饮用酒精饮料,但当地居民须经许可才能在上述场所饮酒。

Sri Lanka: Another country that doesn't take kindly to its religion being insulted, whether the slight is intentional or not.

斯里兰卡:另一个无法容忍自己宗教被侮辱轻视的国家,不管是出于有意或无意。

Tourists have been arrested for mistreating Buddhist images and artifacts while taking photos, while one woman was reportedly arrested and deported for having a tattoo of Buddha.

曾有游客在为佛像拍照时因为不妥善对待佛祖肖像和史前文物而被捕。据报道,一女人因身上刻有佛祖纹身而被捕并驱逐出境。

Peru: It's illegal to purchase any souvenirs made with animal parts.

秘鲁:不可购买任何动物制品。

That includes condor feathers, which are found widely in the tourist markets of Cusco.

其中包括在库斯科游客市场随处可见的秃鹰羽毛。

Though in most cases officials reportedly turn a blind eye, tourists could face fines for the offense.

虽然大多数情况下官员对此熟视无睹,游客仍会面临罚款的危险。

Thailand: Got a sudden urge to Instagram photos of the bottoms of your breasts?

泰国:突然有股冲动想在Instagram上炫耀自己乳带?

Wait till you get back home.

等回到家再秀吧。

The government this week caught global attention for saying women who post "underboob" photos face five years in jail as their actions could violate the country's strict computer crime laws.

泰国政府近期表示女性在网上发布“乳带”照片将被判入狱5年,称这样的行为违反了他们国家严厉的网络犯罪法。这一举动引发全球关注。

Vocabulary

breach:违反

pseudoephedrine:假麻黄碱

vicinity:邻近地区

以上就是我为大家分享的趣味托福阅读材料,希望各位考生在了解一些常识的情况下还能够积累背景知识。中美网祝愿同学们在托福考试中取得满意的成绩。

托福考试托福备考托福分享托福机经

上一页  1 [2] 
托福考试,请关注http://www.usaer.net/toefl/;托福备考,请关注http://www.usaer.net/toefl/guide/

美国大学搜索

留学评估 美国留学评估

填评估表 --> 24小时内获得专业意见留学免费评估

更多本月最热文章

我们的网站: 51offer51offer 中英网UKER.net中英网 中美网USAer.net中美网